간사이벤 특징 및 간사이벤 모음 총정리

일본의 간사이 지역(오사카, 교토, 고베, 나라 등) 인근에서는 흔히 오사카 사투리라고 불리는 간사이벤(関西弁)이 많이 사용되고 있습니다. 본 포스팅에서는 간사이벤을 처음 접하시는 분들을 위해서 간사이벤의 특징과 간사이에서 많이 사용하기 있는 간사이벤 문장등을 쉽게 정리해서 공유드리도록 하겠습니다.


1. 간사이벤의 특징

간사이벤은 일본의 대표적인 방언으로 일본의 간사이지역인 교토, 오사카, 고베, 나라, 시가현, 효고현, 와카야마에서 주로 사용하는 방언입니다. 


하지만 일본의 오사카출신의 유명한 예능인들이 많기 때문이 그들이 일본의 중심지인 관동(도쿄) 지역의 미디어로 많이 진출을 하면서 자연스럽게 간사이벤이 일본뿐만이 전 세계적으로 유명해진 언어가 되어버린 것입니다.(일본 지도 총정리👉)

개인적으로 간사이벤의 가장 큰 특징을 정리해보면 다음과 같이 크게 두 가지 특징을 가지고 있다고 생각하고 있습니다.

  • ①ない(nai)와 だ(da)를 へん(hen)이나 や(Ya)로 사용하는 문장 구성

  • ②あほ(aho)와 おおぎに(ogini)와 같이 간사이 지역에서만 사용하는 단어들

그럼 위와 같은 간사이벤의 특징을 표준어와 비교한 내용들 설명해 보도록 하겠습니다.


2. 간사이벤 모음

간사이에서 대표적인 사투리인 へん(hen), や(ya), ちゃう(tyau), あほ(aho), おおぎに(ogini)등을 포함해서 일본의 방송에서 매우 자주 들을수 있는 간사이벤들과 표준어의 의미는 다음과 같습니다.


위의 표에 있는 간사이벤들이 문장에서 보조로 사용 되거나 단어들로 개별적으로 사용되는 단어들입니다. 위의 내용들을 기반으로 실제로 문장 형태로 어떻게 사용되는지는 아래에서 설명하도록 하겠습니다.



3. 간사이벤과 표준어의 차이의 상세

①문장 보조 형태

문장 보조 형태의 구문들은 표준어의 "だ(da), ない(nai)"를 や(ya)나 へん(hen)、ちゃう(jiyau)로 사용해서 표현하는 형태인데 실제 표준어와 간사이벤의 차이의 예는 다음과 같습니다.

 や(ya)나 へん(hen)、ちゃう(jiyau)는 간사이 사람들이 굉장히 많이 사용하기 때문에 일드를 볼 때(일드 무료로 보는 법👉) 라든지 현지 여행 중 많이 들어 보실 수 있을 것입니다


②간사이지역 특유 단어들

간사이지역에서만 사용하는 단어들은 위에서 정리한 내용 이외에도 여러 표현들이 있지만 자주 사용하거나 재미있는 단어들 위주로 정리한 내용들입니다. 

예를 들어 간사이지역의 대부분의 식당에서는 '감사합니다'라는 말을 '오오기니'로 표현하고 있는데 이 말은 원래 "大きにありがたし(오오키니 아리카타시" 크게 감사합니다")"라는 말인데 앞부분만 발췌해서 사용하고 있습니다.

또한 '공부'라는 의미의 べんきょう(벵쿄)가 오사카에서는 "깎아주세요"라는 의미로 사용한다는 것도 모르시는분들이 많이 계시지만 이 말은 제법 연배가 있는 분들만 사용하는 오래된 사투리일 것입니다.

그리고 '바보'라는 의미의 あほ(아호)는 의미 자체는 바보/멍청이 이지만 오사카 지역에서는 제법 장난처럼 사용하는 말이기 때문에 너무 감정적으로 받아들이시지 않아도 됩니다.ㅎ


4. 맺음말

이상으로 간사이벤을 처음 접하시는 분들을 위해서 간사이벤의 특징과 간사이에서 많이 사용하기 있는 간사이벤 문장 등을 정리해서 공유드렸습니다.

일본 사람들은 대체로 남들에게 피해를 주지 않으려고 하는 ’다테마에'(혼네와 다테마에 정리👉)로 무장해서 사람들을 대하는 편이긴 하지만 간사이 지역의 사람들(특히 오사카)사람들의 경우는 한국 사람들과 같이 인정있는 사람들이 많은 편인데 말할때 간사이벤이 경상도사투리의 억양과 조금 비슷하기도 하기 때문에 더욱 정감이 갈수도 있겠습니다.ㅎ

간사이지역에서 연배인 사람들만 사용하는 간사이벤 인사말이 하나 있어서 소개드리면서 포스팅 마무리 하겠습니다. "먹고살만하냐?"는 질문형 인사에 "그럭저럭"이라는 답변형 인사입니다. 상대가 아래와 같이 인사하면 
もうかりまっか(모오카리맛카)? 
다음과 같이 답변 합니다.
ぼちぼちでんな(보치보치덴나)


 



 

댓글 쓰기